The Russian researchers, however, convinced that nature was not dumb, joined linguists and geneticists in a venture to explore those 90% of “junk DNA.”
Tuttavia i ricercatori russi, convinti che la natura non abbia creato questo 90% a caso, hanno esplorato questo 90% del DNA assieme a linguisti e genetisti.
The amount of junk mail that accumulates in just a few days.
Incredibile la quantità di pubblicità che si accumula in pochi giorni.
That's not a pile of junk out there.
Non c'è un mucchio di spazzatura là fuori.
Can't this piece of junk go faster?
Questo rottame non va più veloce?
Unbelievable that this little piece of junk could be such a big problem.
Incredibile come questa carretta possa essere fonte di problemi.
So tomorrow, these babies are gonna chop him up along with all his buddies and every other walking pile of junk I'm sick of looking at.
Da domani, le nuove spazzole toglieranno di mezzo lui, i suoi compari e qualunque avanzo di ferraglia disturbi la mia vista.
You don't actually think that piece of junk's gonna actually fly, do you?
Non pensi davvero che quel rottame voli, non e' vero?
There's a lot of junk food on this list, Mom.
C'e' cibo che non va bene in questa lista, mamma.
He said it was a piece of junk.
Hai detto che era una porcheria.
Sat around a lot, ate a lot of junk food.
Stavo seduto molto, mangiavo un sacco di schifezze.
Why're you wearing this ancient piece of junk?
Perché indossi questo antico pezzo di spazzatura?
No ass can say it's an ancient piece of junk
Nessuno stronzo può dire che è un vecchio pezzo di ferraglia
There's a lot of junk in there.
C'è un bel po' di spazzatura, là dentro.
That's all I got, briefcase full of junk.
E' tutto quello che ho, una valigetta piena di robaccia.
We've been driving for days in this piece of junk.
Sono giorni che viaggiamo su quella carretta.
I don't know what you want with that old piece of junk.
Non capisco perché hai preso quel ferro vecchio.
You guys, my dad messed around with a bunch of junk down here.
Mio padre curava tanti progetti assurdi.
Let's see how fast this piece of junk can go.
Vediamo quanto veloce puo' andare questa baracca.
Better than staying on this piece of junk.
Meglio che rimanere su quest'ammasso di ferraglia.
As you see, just a bunch of storage cells full of junk.
Come vedete, solo un mucchio ripostigli pieni di spazzatura.
The ships of finance sail upon rolling seas, with hidden shoals of junk debt, squalls of undercapitalisation and tsunamis of the false value index.
Navigheremo in acque torbide... con spiagge nascoste... a causa del disinvestimento. E tsunami causati dalla svalutazione.
It's just a bunch of junk.
E' solo un mucchio di spazzatura!
It was certainly in a lot better shape than our old hunk of junk.
Di sicuro era molto piu' in forma della ferraglia che avevamo noi.
Well, that iron you sold me is a piece of junk.
Beh... quel ferro che mi ha venduto... è un rottame.
Yeah, or just a lot of junk the previous owner didn't want.
O è solo immondizia che il precedente proprietario non voleva.
You can see on the left of this photograph, several square acres of junk waiting to be flown out from the South Pole.
Vedete a sinistra sulla fotografia, diversi metri quadrati di spazzatura che aspettano di essere portati via dal Polo Sud.
I TiVo stuff on my piece-of-junk Time Warner DVR all the time.
Registro roba sul mio TiVo ogni giorno.
Think about the group of moms who are talking about their wonderful children in a focus group, and almost none of them buy lots of junk food.
Pensate ad un gruppo di mamme che stanno parlando dei loro bellissimi bambini in un gruppo di discussione, praticamente nessuna di loro compra cibo spazzatura.
1.6821451187134s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?